-
1 mood swings
sautes d'humeur -
2 temperament
temperament [ˈtempərəmənt]a. ( = nature) tempérament mb. ( = moodiness) humeur f (changeante)* * *['temprəmənt]1) ( nature) tempérament m2) ( excitability) humeur f -
3 moodiness
moodiness ['mu:dɪnɪs](a) (sullenness) humeur f maussade, maussaderie f(b) (volatility) humeur f changeante;∎ it's his moodiness I can't stand ce sont ses sautes d'humeur que je ne supporte pas -
4 changeable
changeable [ˈt∫eɪndʒəbl][person] inconstant ; [weather, circumstances] variable* * *['tʃeɪndʒəbl]adjective [condition, behaviour, opinion, weather] changeant; [price, rate] variable -
5 fickleness
fickleness n (of lover, friend) inconstance f ; ( of behaviour) instabilité f ; ( of weather) caprices mpl ; (of fortune, of stock market) fluctuations fpl ; the fickleness of his moods ses sautes d'humeur. -
6 subject
∎ on the subject of au sujet de, à propos de;∎ this will be the subject of my next lecture ma prochaine conférence portera sur ce sujet;∎ to wander from the subject s'écarter du sujet, faire une digression;∎ let's come or get back to the subject revenons à nos moutons;∎ don't try and change the subject n'essaie pas de changer de sujet ou de détourner la conversation;∎ let's drop the subject parlons d'autre chose;∎ while we're on the subject à (ce) propos;∎ while we're on the subject of holidays puisque nous parlons de vacances;∎ that's a touchy subject c'est un sujet délicat(b) (of legal case, contract) objet m;∎ (in letters and memos) subject: recruitment of new staff objet: recrutement de personnel∎ the subject of her film/novel le sujet de son film/roman;∎ he always photographs his subjects in natural light il photographie toujours ses sujets en lumière naturelle∎ she's taking exams in four subjects elle passe des examens dans quatre matières;∎ I was always better at science subjects j'ai toujours été plus fort en sciences;∎ it's not really my subject ce n'est pas vraiment mon domaine;∎ that would be a good subject for a PhD thesis ce serait un bon sujet pour une thèse de doctorat∎ she is a British subject c'est une ressortissante britannique;∎ foreign subjects ressortissants mpl étrangers∎ she'd be a good subject for the new treatment elle serait un bon sujet pour le nouveau traitement;∎ subjects were tested for their reactions on a testé la réaction des sujets∎ he was the subject of much comment il a été l'objet de nombreux commentaires(a) (subordinate → people, country) assujetti, soumis;∎ they are subject to my authority ils sont placés sous mon autorité, ils dépendent de moi;∎ we are all subject to the rule of law nous sommes tous soumis à la loi;∎ subject states États mpl dépendants(b) (liable, prone)∎ subject to sujet à;∎ he is subject to frequent lung infections il est sujet à de fréquentes infections pulmonaires;∎ subject to attack exposé à l'attaque;∎ to be subject to violent changes of mood/fits of jealousy être sujet à de brusques sautes d'humeur/des crises de jalousie;∎ the terms are subject to alteration without notice les termes peuvent être modifiés sans préavis;∎ subject to tax imposable, assujetti à l'impôt;∎ the price is subject to a handling charge les frais de manutention sont en sus;∎ all trains will be subject to delay des retards sont à prévoir sur toutes les lignes(a) (country, people) soumettre, assujettir∎ to subject to soumettre à;∎ to subject sb/sth to an examination faire subir un examen à qn/qch, soumettre qn/qch à un examen;∎ the material was subjected to intense heat le matériau a été soumis ou exposé à une température très élevée;∎ I refuse to subject anyone to such indignities je refuse de faire subir de tels affronts à qui que ce soit;∎ their plans were subjected to much criticism leurs projets ont fait l'objet de nombreuses critiques∎ these are the rules, subject to revision voici le règlement, sous réserve de modification;∎ subject to your passing the exam à condition de réussir ou à condition que vous réussissiez l'examen;∎ it's all subject to her approval tout est subordonné à son approbation►► subject catalogue fichier m par matières;subject index index m des matières; -
7 swing
1 noun∎ with a swing of his arm en balançant son bras;∎ the swing of her hips le balancement de ses hanches(b) (arc described) arc m, courbe f;∎ the plane came round in a wide swing l'avion décrivit une grande courbe(c) (swipe, attempt to hit) (grand) coup m;∎ I took a swing at him je lui ai décoché un coup de poing;∎ he took a swing at the ball il essaya de frapper la balle(d) (hanging seat) balançoire f;∎ they're playing on the swings ils jouent sur les balançoires;∎ British what you lose on the swings you gain on the roundabouts ce que l'on perd d'un côté, on le récupère de l'autre;∎ British it's swings and roundabouts really en fait, on perd d'un côté ce qu'on gagne de l'autre∎ his mood swings are very unpredictable ses sautes d'humeur sont très imprévisibles;∎ Economics seasonal swings fluctuations fpl saisonnières;∎ Stock Exchange the upward/downward swing of the market la fluctuation du marché vers le haut/le bas;∎ sudden swing in public opinion revirement inattendu de l'opinion publique;∎ America experienced a major swing towards conservatism les États-Unis ont connu un important revirement vers le conservatisme;∎ the party needs a 10 percent swing to win the election le parti a besoin d'un revirement d'opinion de 10 pour cent pour gagner aux élections(f) (in boxing, golf) swing m∎ a swing band un orchestre de swing;∎ the swing era l'époque f du swing∎ on his swing around the circle, the President visited 35 States pendant sa tournée électorale, le Président a visité 35 États∎ to get into the swing of things se mettre dans le bain;∎ it'll be a lot easier once you've got into the swing of things ce sera beaucoup plus facile une fois que tu seras dans le bain;∎ to go with a swing (music) être très rythmé ou entraînant□ ; (party) swinguer; (business) marcher très bien□(a) (cause to sway) balancer;∎ she was swinging her umbrella as she walked elle marchait en balançant son parapluie;∎ he walked along swinging his arms il marchait en balançant les bras;∎ to swing one's hips balancer les ou rouler des hanches;∎ figurative to swing the lead tirer au flanc(b) (move from one place to another, in a curve)∎ she swung her bag onto the back seat elle jeta son sac sur le siège arrière;∎ he swung a rope over a branch il lança une corde par-dessus une branche;∎ the crane swung the cargo onto the wharf la grue pivota pour déposer la cargaison sur le quai;∎ he swung his son (up) onto his shoulders il hissa son fils sur ses épaules;∎ I swung myself (up) into the saddle j'ai sauté en selle;∎ she swung the door shut elle ferma la porte;∎ he swung the axe in a wide arc il leva la hache avec un large mouvement du bras;∎ she swung the bat at the ball elle essaya de frapper la balle avec sa batte;∎ I swung the club at him j'ai essayé de le frapper avec le gourdin;∎ to swing the ball (in cricket) faire dévier la balle en l'air(c) (suspend → hammock) suspendre, pendre, accrocher∎ the helmsman swung the wheel to port le timonier fit tourner la roue à bâbord;∎ I swung the lorry through 180° j'ai pris le virage à 180° (avec le camion)∎ to swing the voters faire changer les électeurs d'opinion;∎ that swung the decision our way/against us cela a influencé la décision finale en notre faveur/en notre défaveur;∎ to swing the voting in favour of sb faire pencher la balance en faveur de qn;∎ the accident swung public opinion against the company l'accident a provoqué un revirement de l'opinion contre la compagnie∎ to swing sth réussir ou arriver à faire qch□ ;∎ I think I should be able to swing it je crois pouvoir me débrouiller□ ;∎ to swing it so that… (arrange things) arranger les choses de manière (à ce) que… + subjunctive∎ familiar he can really swing it il a vraiment le swing(a) (sway, move to and fro → gen) se balancer; (→ pendulum) osciller; (hang, be suspended) pendre, être suspendu;∎ to swing to and fro se balancer;∎ shop sign that swings (to and fro) in the wind enseigne de magasin qui ballotte au vent;∎ he walked along with his arms swinging il marchait en balançant les bras;∎ a basket swung from her arm un panier se balançait à son bras;∎ swinging from a cord suspendu à une corde;∎ a long rope swung from the ceiling une longue corde pendait du plafond;∎ the door swung open/shut la porte s'est ouverte/s'est refermée;∎ the gate swung back in my face le portail s'est refermé devant moi;(b) (move along, around)∎ to swing from tree to tree se balancer d'arbre en arbre;∎ to swing into the saddle sauter à cheval ou en selle;∎ they came swinging down the street ils ont descendu la rue d'un pas rythmé;∎ figurative to swing into action passer à l'action(c) (make a turn) virer;∎ the car swung left la voiture vira à gauche;∎ the lorry swung through the gate le camion vira pour franchir le portail;∎ the road swings east la route oblique vers l'est(d) (change opinion, mood etc) virer;∎ the country has swung to the left le pays a viré à gauche;∎ she swings between depression and elation elle passe de la dépression à l'exultation∎ he'll swing for this! il sera pendu pour ça!; figurative il le paiera!(f) (hit out, aim a blow) essayer de frapper;∎ he swung at them with the hammer il a essayé de les frapper avec le marteau;∎ I swung at him je lui ai décoché un coup de poing;∎ he swung wildly at the ball il essaya désespérément de frapper la balle;∎ familiar to swing for sb essayer d'en coller une à qn∎ the saxophonist really swings! il swingue, ce saxo!∎ he was there in the sixties, when London was really swinging il était là dans les années soixante, quand ça bougeait à Londres∎ the party was beginning to swing la fête commençait à être très animée□∎ he's in there swinging il fait ce qu'il peut□ ;∎ I'm in there swinging for you je fais tout ce que je peux pour toi□∎ the party was in full swing la fête battait son plein;∎ production is in full swing on produit à plein rendement;∎ the town's packed when the season's in full swing en pleine saison, il y a foule en ville;∎ once it's in full swing, the project will require more people une fois lancé, il faudra plus de gens sur le projet►► swing bridge pont m tournant;swing door porte f battante;American swing set balançoires fpl;American familiar swing shift (work period) = poste de 16 heures à minuit; (team) = équipe qui travaille de 16 heures à minuit(car, driver) faire un écart; (from side road) déboucher;∎ the car in front swung out to overtake la voiture de devant a déboîté pour doubler∎ he swung the car round the corner il a tourné au coin;∎ he swung the car right round il a fait un tête-à-queue;∎ he swung her round il la fit tourner;∎ figurative to swing sb round convaincre qn;∎ he managed to swing her round to his point of view il a réussi à la convaincre qu'il avait raison(turn round → person) se retourner, faire volte-face; (→ crane) tourner, pivoter; figurative (public opinion, person) faire volte-face;∎ he swung round to look at me il se retourna pour me regarder;∎ the car swung right round la voiture a fait un tête-à-queue(door, gate) se refermer -
8 changeable
changeable adj [circumstances, condition, behaviour, character, colour, situation, opinion, weather] changeant ; [price, rate, size, speed] variable ; her changeable moods ses sautes fpl d'humeur.
См. также в других словарях:
humeur — [ ymɶr ] n. f. • 1119 « liquide »; lat. humor I ♦ (v. 1160) Vieilli Substance liquide élaborée par un corps organisé, et spécialt (méd. anc.) Liquide organique du corps humain. ⇒ bile, chassie, chyle, flegme, glaire … Encyclopédie Universelle
saute — [ sot ] n. f. • 1771; de sauter 1 ♦ Mar. Brusque changement dans la direction (du vent). Saute de vent. Par anal. « Insupportable climat tunisien; sautes de température fréquentes » (A. Gide). 2 ♦ Fig. Brusque changement (de l humeur). « Il avait … Encyclopédie Universelle
sauté — saute [ sot ] n. f. • 1771; de sauter 1 ♦ Mar. Brusque changement dans la direction (du vent). Saute de vent. Par anal. « Insupportable climat tunisien; sautes de température fréquentes » (A. Gide). 2 ♦ Fig. Brusque changement (de l humeur). « Il … Encyclopédie Universelle
L'Artisan Parfumeur — is a French niche perfume house, established in 1976 by Jean Laporte. He later left the company to form rival Maître Parfumeur et Gantier. L Artisan is based in Paris, but now has outlets worldwide.It specialises in unusual fragrances, working… … Wikipedia
fantasque — [ fɑ̃task ] adj. • XVe; réfect. d apr. fantastique, de l a. fr. fantaste, lui même forme abrégée de fantastique 1 ♦ Qui est sujet à des fantaisies, des sautes d humeur; dont on ne peut prévoir le comportement. ⇒ bizarre, capricieux, changeant,… … Encyclopédie Universelle
chagrin — 1. chagrin, ine [ ʃagrɛ̃, in ] adj. • fin XIVe; p. ê. de 1. chat et grigner 1 ♦ Vieilli Qui est rendu triste par un événement fâcheux. ⇒ affligé, attristé, peiné . J en suis fort chagrin. 2 ♦ Littér. Qui est ordinairement d un caractère triste,… … Encyclopédie Universelle
inégalité — [ inegalite ] n. f. • 1660; inéqualité 1290; lat. inæqualitas I ♦ 1 ♦ Défaut d égalité. ⇒ différence. Inégalité de deux hauteurs, des parts. Inégalité des éléments. ⇒ disparité. Inégalité entre l offre et la demande. ⇒ déséquilibre. Inégalité d… … Encyclopédie Universelle
fantaisie — [ fɑ̃tezi ] n. f. • 1361; fantasie « vision » XIIe; lat. fantasia, phantasia, mot gr. 1 ♦ Vx ⇒ imagination. ♢ (1798) Mod. DE FANTAISIE, se dit des objets fabriqués qui s écartent de l ordinaire et dont la valeur réside principalement dans la… … Encyclopédie Universelle
humoriste — [ ymɔrist ] n. et adj. • 1578; it. umorista, lat. sav. humorista « partisan de l humorisme » I ♦ N. Vx Personne d humeur maussade. ⇒ mélancolique. II ♦ Adj. (1793; repris angl.) Qui a de l humour; qui s exprime avec humour. Écrivain humoriste. N … Encyclopédie Universelle
Anima — Pour les articles homonymes, voir Anima (homonymie). L anima est, dans la psychologie analytique du psychiatre suisse Carl Gustav Jung, la représentation féminine au sein de l imaginaire de l homme. Il s agit d un archétype, donc d une formation… … Wikipédia en Français
Carl Watson — Carl Watson, né en 1953 dans l’Indiana, est un écrivain et un poète américain. Il vit à New York où il enseigne la littérature, et dans les Catskills. Sommaire 1 Biographie 1.1 Genèse d une œuvre instable 1.2 Premières années d’ … Wikipédia en Français